close

http://www.youtube.com/watch?v=CKSPHeQebG8

圖源Tiramiru  文字翻譯:小妍



♡SPECIAL THANKS TO♡

어느덧 2013년도 마지막을 향해 가고 있네요.
不知不覺間 2013年也在向著最後走去。

언젠가부터 겨울의 시작을
여러분과 함꼐 열고 있습니다.
不知從何時開始,
冬季的開始是與各位一起展開的。

한해의 마무리를
여러분과 함께 할 수 있어서
참 고맙습니다.
一年的末尾
能與各位在一位
真是非常感謝。

올해는 그 어느 때보다
제가 사랑하는 사람들
그리고
저를 사랑해주시는 분들에 대해
많은 생각을 했던 한 해였습니다.
今年是比起任何時候
對於我愛著的人們
還有
愛著我的人們
有更多想法的一年。

다양한 경험과
많은 사람들을 만나며 즐럽기도 했지만,
雖然形形色色的經驗以及
能遇上這麼多的人也曾感到愉快,

갈수록 커지는 일에 대한 책임감과
새로운 도전 앞에서 힘들 때도 있었어요.
그럴 때마다 행복했던 추억을 떠올리며
기운을 내곤 합니다.
在面對日益擴大的責任感
以及新的挑戰時也會有疲憊的時候。
每逢那種時候只要想起幸福的回憶
就能拿出力氣去面對。

소중한 여러분과
함께 하는 이 시간도
따뜻한 기억으로 남아,
제게 큰 힘이 될 거예요.
和珍重的各位
一起渡過的這段時光
也會留下溫暖的記憶,
成為我很大的力量。

아이렌 여러분,
제가 언젠가 얘기 했던 적 있죠..
各位Airen,
我曾經這樣說過吧..

아이렌은
함꼐 늙어가고 싶은 사람들이라고..
我曾說過 Airen是
我想要一起變老的人們..

어떤 감사의 말로도 부족한
여러분의 사랑,
讓各種感謝的話語也不足的
各位的愛,

자주 표현하지 못하지만
항상 제 마음속에
아이렌은 영원할 것입니다.
雖然無法經常表現出來
一直在我心裡
Airen會是永遠的。

아이렌 사랑해요~!
Airen 我愛你們~!

그리고 여기서 처음이야기 해보는데..
제인생에 있어 가장 큰 행운이죠!
還有在這裡第一次這樣說的..
在我人生裡存在是非常大的幸運!

후크 선장님과 우리후크 패밀리!
HOOK船長和我們HOOK家族!

믿음으로 똘똘 뭉친 후크 가족들 덕분에
항상 웃으며 일 할 수 있었어요.
고맙십니다..
托以信任緊緊團結的HOOK家族的福
可以一直笑著工作著。
感謝你們..

마지막으로
가수 이승기 를 아껴주시고,
이 공연을 함꼐 즐겨주신
모든 분들께도
진심으로 감사드립니다.
언제나 열심히 노격하는
이승기가 되겠습니다..
最後
也要向愛惜歌手李昇基,
並一起享受這演出的
所有人們
致以真心的感謝。
會成為在何時也
用心地努力的李昇基..

2013년 11월 어느 밤에
이승기 드림
2013年11月某個晚上
李昇基 敬上

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 謝小妤 的頭像
    謝小妤

    Fall in Love with Travel

    謝小妤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()