close


미치도록 快要疯了

미치도록 하고 싶은 말이 있었지
我想我快疯了
너를 바라 볼 때면
如果这时看到你
네 옆에 있는 그 사람과 행복해 할 때마다 난
每当这时,在你旁边的人都很幸福
애써 미소 지며 참아야만 했어
极力的微笑才能加入你们
미치도록 하고 싶은 말이 있었지
我想我快疯了
너의 눈물 볼 때면
如果看到你的眼泪
자꾸 힘들어하는 너의 그 사랑을 미워하며
总是很艰苦的你不断地再爱恨
다시 한 번 참아야만 했었어
再一次加入了你们

사랑한다 사랑한다는 말을 못했어
爱我也爱你
바보 같은 내 입술이 떨어지질 않잖아
傻瓜般的我,说出的话像疯了
미치도록 하고 싶은 말 내게 꺼내고 싶지만
疯了,最想说,我想说出自己心里的话
이렇게 난 그저 웃고만 있잖아
笑着说:“我只是这样袖手旁观的嘛。”

처음부터 내가 먼저 널 사랑했어
刚开始我就先爱了
모른 척 하겠지만 쉽게 말해 버리면
但装作不知道,不会那么轻易抛弃
혹시 너 멀어질까 두려워 오늘도 참고 있잖아
或许你疏远,害怕今天爱你的现实

사랑한다 사랑한다는 말을 못했어
爱我也爱你
바보 같은 내 입술이 떨어지질 않잖아
傻瓜般的我,说出的话像疯了
미치도록 하고 싶은 말 내게 꺼내고 싶지만
疯了,最想说,我想说出自己心里的话
이렇게 난 그저 웃고만 있잖아
笑着说:“我只是这样袖手旁观的嘛。”
네가 들을까 숨죽여 하는 말
你会屏息沉默。
이건 알아주겠니
这我明白
너의 그 사람 보다 너를 사랑할 나인데
比起你的那个人,爱你有多少

나는 어떡해야 하는 거니
我要怎么办。
사랑한다는 말을 못했어
我爱你
바보 같은 내 입술이 떨어지질 않잖아
傻瓜般的我,说出的话像疯了
미치도록 하고 싶은 말 내게 꺼내고 싶지만
疯了,最想说,我想说出自己心里的话
이렇게 난 그저 웃고만 있잖아
笑着说:“我只是这样袖手旁观的嘛
처음부터 너는 나의 사랑이었어
刚开始,你就是我的爱了。

이토록 사랑한단 말 하지 못했어
说爱你怎么没了
처음부터 너는 나의 사랑이었어
刚开始,你就是我的爱了。
이토록 사랑한단 말
想这么说爱你
처음부터 너는 나의 사랑이었어
刚开始,你就是我的爱了。

이토록 사랑한단 말 하지 못했어
说爱你怎么没了




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 謝小妤 的頭像
    謝小妤

    Fall in Love with Travel

    謝小妤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()